.

.

 

.

Babbelegoegies.

Febrewari maond, sprokkelmaond en aans nog wat! Tja, al weer gien Elfstedentocht! Alle dagen hetzölfde liedtien, kold, regen en een flinke fos wind,

ja zölfs Ciara kwam langs en bliksie kater, dat was gien störm in een glas water! Het gaf wal wat ofleiding, mar niet dat soort waor aj op zit te wachten.

En een dikke week later kregen wij te maken met Dennis en die was van `t starke geslacht, dus....een man!! Ik zag de bui al hangen,  was bang dat `t er wal ies mal heer kun gaon. Tja, ik geef 't niet geern toe, dat sprek vanzölf, mar een man is over 't algemien starker as een vrouw.

Let wal: over 't algemien!! Dus...lang niet altied!!

De woorden (zwak geslacht) laot ik dan ok liever achterwege. Der kwam trouwens een berichie op facebook veurbij: mannen bint veul sneller oetraasd as vrouwen! Daor hew dus geluk met had!!

Wij hebt dit jaor te maken met een schrikkeljaor, dat komp umdat febrewari een dag meer hef as aans. Het verhaal giet dat febrewari miestal mar 28 dagen hef umdat de maonden ooit een kaortspellegie met mekaar speuld hebt, febrewari kreeg het toen an de kont en mus daorum ien dag ofgeven an jannewari en ok ien dag an meert. Mar da`s gekheid, der klopt niks van!

Ik heb de boel der ies even op naokeken en sprokkelmaond hef ok niks te maken met het warkwoord sprokkeln, zoas in holt sprokkeln of aans wat bij mekaar sprokkeln:

Wikipedia zeg er dit over:

De bijnaam sprokkelmaand voor februari heeft niets te maken met het huidige werkwoord sprokkelen. Het zou kunnen verwijzen naar de voornoemde oude Germaanse vruchtbaarheidsfeesten. De naam sprokkelmaand kan ook zijn afgeleid van het Oudnederlandse sporkelen, dat springen betekent. Dit slaat op het feit dat het aantal dagen eens in de vier jaar een dag verspringt. In veel Oudnederlandse teksten wordt sporcle gebruikt om de maand februari aan te duiden. Later vatte de gedachte post dat dit woord een verbastering was van sprokkel.

Dit haj natuurlijk zölf ok op kunden zuken, mar 'k hebt `t met alle plezier even veur je daon. De oetleg is in `t Nederlands, da`s wal handig veur mèensken die hier niet weg komt en muite met het Drèents hebt.

Der stun trouwens agil niet niet bij dat in een schrikkeljaor de wichter de jongens vraogen mugt um verkering inplaots van aansum. Of zul dat niet meer zo weden, is dat olderwets? Liekt mij wal, want vandaag en de dag hebt mannen en vrouwen gelieke rechten. En zo heurt `t ok!!

Maakt veur mij niks oet....ik heb al verkering!!

Oes Eig'n Kraantien d.d. 25 februari 2020

Plaats reactie

De redactie behoudt zich het recht voor, ingezonden reacties niet te publiceren, indien de redactie meent dat deze reactie onnodig kwetsend is, of beledigende inhoud bevat.

Informatie

Zweeloo-digitaal is een initiatief van en voor inwoners uit de regio Zweeloo en omstreken en voor iedereen die interesse heeft in de regio. Het is een niet-commerciële website. Als u aanvullingen, tips of journalistieke inbreng heeft ontvangen wij die graag. Wij kunnen onze website daar weer mee verbeteren.
Rechts hiervan kunt u het Contactformulier openen.

DB Sweel